다비안들을 위한 책갈피입니다. 나누고 싶은 책 내용이나 소개하고 싶은 글들은 이곳에 올려주세요~

Know Yourself as Truly Loved

당신 자신이 진정으로 사랑받음을 아세요
 

 

Some people have lived such oppressed lives that

their true selves have become completely unreachable to them.

어떤 사람들은, 진짜 자기에 더 이상 닿지 못할 정도로 억압된 삶을 살아갑니다.

 

They need help to break through their oppression.

그들은 이러한 억압을 깨고 나아갈 도움이 필요합니다.

 

Their power to free themselves has to be at least as strong as the power that keeps them down.

그들 자신을 자유롭게 하는 힘은 적어도 그 사람을 짓누르는 힘만큼 강해야 합니다.

 

Sometimes they need permission to explode:

또 가끔은 감정을 터트릴  필요도 있습니다:
 
to let out their deepest emotions and to shake off the alien forces.

그들의 가장 깊은 감정이 분출함으로써 외부의 그 힘들을 떨칠 수 있게 말이죠.

 

Screaming, yelling, crying, and even physical fighting might be expressions of liberation.

크게 소리지르기, 고함치기, 울기, 심지어는 몸싸움마저도 해방의 표현이 될 수 있습니다. 

 

You, however, do not seem to need such explosion.

그러나, 당신에게는 그러한 폭발이 필요한 것 같지 않습니다.

For you, the problem is not to get something out of your system

당신에게 있어서, 문제는 속에서 무언가를 내보내는 것이 아니라

but to take something in that deepens and strengthens your sense of your goodness and

allows your anguish to be embraced by love.

당신의 선함을 더 깊고 강하게 해주는,

또 당신의 괴로움을 사랑으로 감싸줄 무언가를 안으로 들이는 것입니다.

You will discover that the more love you can take in and hold on to, the less fearful you will become.

당신이 더 많은 사랑을 받아 들이고 품을 수록, 덜 두려워하게 될 것입니다.

You will speak more simply, more directly, and more freely about what is important to you,

without fear of other people's reactions.

당신에게 중요한 것에 관해서 다른 사람들의 반응을 두려워하지 않고 

보다 간단하게, 보다 직접적으로, 그리고 보다 자유롭게 말하게 될 것입니다.

 

You will also use fewer words,

 trusting that you communicate your true self even when you do not speak much.

당신은 또한 더 적은 단어를 사용할 것입니다. 

말을 하지 않을 때에도 진실된 자신을 소통하고 있다는 것을 믿으면서요.

 

The diciples of Jesus had a real sense of his loving presence as they went out to preach.

예수님의 제자들은 예수님의 사랑 가득한 현존을 느끼며 전도했습니다.

They had seen him, eaten with him, and spoken with him after his ressurrection.

그들은 부활 후의 예수님을 보았고, 함께 식사했으며, 그와 이야기도 했습니다.

 

They had come to live a deep connectedness with him and drew from that

connectedness the strengh to speak out with simplicity

and directness, unafraid of being misunderstood or rejected.

그들은 예수님과의 깊은 유대 속에 살게 되었고,

그 유대 속에서, 잘못 이해되거나 거부당하는 것에 대한 두려움 없이

간결하고 직설적으로 말할 힘을 얻었습니다.

The more you come to know yourself- spirit, mind, and body - as truly loved,

 the freer you will be to proclaim the good news.

스스로가 - 영혼, 정신, 또 몸 -  진정으로 사랑 받음을 더 잘 알게 될수록,

당신은 복음을 증언하는데에 더욱 자유롭게 될 것입니다.

 

That is the freedom of the children of God.

이것이 바로 하나님의 자녀로서의 자유입니다.

profile

[레벨:100]정용섭

2015.06.15 22:57:06

예수님과의 깊은 유대가 답이라고 할 수 있겠군요.

이걸 실질로 느낄 수 있어야 할 텐데요...

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort

JANUARY 2 우리의 영적인 부모 [12] [1]

교부들의 재물론

JANUARY 9 상처를 넘어서서 [6]

(발췌)개 키아요.개주소!

JANUARY 7 우정이라는 선물 [1]

프리 메이슨의 역사 [8] [1]

JANUARY 6 영적인 선택

위기와 격랑의 소용돌이 속에서, 하나님 중심의 신앙으로 돌아오라 [1]

公교회와 私立(사립)교회 [2]

AUGUST 29 세상을 떠난 사람들과 가지는 사귐

예수는 무명인으로 다가와서 따름을 명하신다.

행복?

DECEMBER 1 부활하신 그리스도를 만남 [1]

JANUARY 12 감사라는 영적인 작업 [4]

TEL : 070-4085-1227, 010-8577-1227, Email: freude103801@hanmail.net
Copyright ⓒ 2008 대구성서아카데미 All rights reserved.