다비안들의 세상 살아가는 이야기. 부담없이 서로의 생각과 이야기를 나누는 공간이 되었음 합니다.

규범설교의 순진성과 저돌성

조회 수 5402 추천 수 305 2004.07.08 13:33:21
관련링크 :  
아래의 글은 9월 하순 경에 개최될
기독교 사상 주관
설교 비평 심포지움에서
필자가 발제할 원고 초고입니다.
일단 여기 아카데미 회원들에게 알리고
우선 필요한 콤멘트를 받아볼 생각입니다.
혹시 사실관계가 잘못되었거나
논리적 모순이나 비약이 발견되면 알려주십시오.
7월말까지 교정본을 기상 보낼 계획이니까
관심있는 분들의 도움을 바랍니다.  (필자 주)


규범 설교의 순진성과 저돌성
-지구촌 교회 이동원 목사의 설교 비평-

에이 플러스의 설교술
지구촌 교회 이동원 목사님(이하 '이 목사')의 설교는 분명히 '에이 플러스'를 받을 정도로 세련되었을 뿐만 신앙적 열정과 인간적 진지성을 고루 갖추고 있다. 그의 설교가 설교학적으로 좋은 점수를 받아야 할 이유를 여기서 세세하게 다룰 생각은 없다. 그런 부분들은 이미 전문가들이 어느 정도 검토했을 것으로 보며, 내가 재론하지 않아도 알만한 분들은 알 수 있기 때문이다. 그러나 이 목사의 설교를 정확하게 파악하기 위해서 필요한 몇 대목만 짚어보도록 하겠다.
우선 이 목사는 구음(口音)이 정확할 뿐만 아니라 그가 사용하는 문장은 청중이 이해하기 쉽다. 청중들을 대상으로 일종의 연설을 하는 목사가 발음을 부정확하게 하거나 구문이 엉성하면 청중들이 쉽게 피곤해하는데, 이 목사는 이런 훈련을 특별히 받은 사람처럼 군더더기 하나 없이 깨끗한 구음과 문장으로 청중에게 다가간다.
발음과 문장만 깔끔하다고 해서 호소력을 지닌 설교는 아니다. 이 목사의 설교가 다른 그 어떤 목사의 설교에 비해서 논리적이라는 점이 그런 역할을 한다. 모르긴 해도 기독교 교육을 전공한 김동호 목사나 장신대 이외에는 뚜렷이 공부한 흔적이 없는 하용조 목사와 달리 사우스이스턴 대학에서 신학석사, 트리니티 복음주의신학교에서 선교학 박사 학위를 받았다는 그의 학력에서 볼 수 있듯이 신학적 논리성이 그의 설교를 매우 짜임새 있게 만들고 있다.
위에서 열거한 요소만으로는 아무리 설교를 잘한다고 하더라도 그 짧은 시간에 지금과 같은 명성을 얻기 힘들었을 것이다. 그의 설교를 빛나게 하는 또 다른 요소는 기존 교회에서 흔히 강조되고 있는 헌금이나 교회 봉사에 대해서 별로 강조하지 않고 오직 말씀의 깊이 속으로만 천착해 들어간다는 사실이다. 어쩌다가 십일조 헌금을 언급할 때가 있기는 하지만(로마를 바꾸어놓은 사랑 128, 회개행전 87) 어느 한 대목에도 헌금을 노골적으로 강조하거나 위협조로 강요하는 일은 없다. 그런데도 그 어느 교회보다도 많은 헌금이 드려지는 교회가  될 수 있었다는 것은 그의 설교에 담긴 놀라운 카리스마 덕분이라고 해도 과언이 아니다.
그의 설교에서 발견할 수 있는 또 하나의 특징은 다른 교회에 대한 비판이 거의 없다는 점이다. 웬만한 설교자들은 다른 교회를 비판함으로써 자신들의 교회가 괜찮다는 사실은 부각시키는 경우가 많은데 반해서, 이 목사는 오직 말씀 안에서 신앙의 자유와 기쁨을 누리는 사람으로서 다른 사람이나 교회에 대해서 비판할 겨를도 없고 관심도 없는 것처럼 보였다. 이건 누구에게만 주어진 덕목이 아니다. 똑똑하다고 생각하는 설교자들일수록 다른 교회에 대한 비판을 많이 한다. 나의 경우에도 설교나 성서공부 시간에 한국교회의 문제점을 지적할 때가 많다. 그게 내 눈에 들어오기 때문에 그렇게 비판하는 것이겠지만 다른 한편으로 보면 나 자신은 그렇지 않다는 사실을 은연중에 내보이려는 심사가 섞여 있는 것 같아서 부끄럽다.
이미 이런 정도의 특성을 지닌 것만 하더라도 그의 설교는 많은 청중들에게 설득력을 얻을만하지만, 그의 설교에는 어느 누구도 따라잡지 못한 또 하나의 놀라운 특징이 있다. 예화 사용이 그것이다. 흡사 손오공의 화려한 변신술처럼 그의 설교에 등장하는 예화를 보면 나로서 부러울 뿐이다. 설교학 석사 논문을 쓸 학생이 있다면 이 목사의 예화 사용을 주제로 써보라고 추천하고 싶은 심정이다. 물론 이 목사도 다른 설교자들과 마찬가지로 예화집에서도 참조하겠지만 그의 예화를 보면 그의 독서량이 만만치 않다는 사실을 확인할 수 있다. 단지 많은 예화에 대한 정보를 갖고 있다고 해서 설교에서 예화 활용이 해결되는 것은 아니다. 서툰 설교자들은 예화를 사용하면서도 오히려 설교에 손상을 주는 때가 많지만 이 목사는 검을 자유자재로 휘두를 줄 아는 무림의 고수처럼 적재적소의 원칙에 따라서 예화를 다룬다.  
  
설교비평의 딜레마
이런 정도의 기술과 내용과 진정성을 확보한 설교라면 에이 플러스를 받고도 남는다. 그런데 다섯 권의 설교와 열 편 가까운 인터넷 설교를 정독하고 시청했는데도 불구하고 나는 그의 설교에서 별로 은혜를 받지 못했다. '느낌 없음'이다. 왜 이렇게 허전할까? 기독교 진리를 향한 놀라운 집중력이 돋보인 설교라고 한다면 아무리 비평의 눈을 갖고 대했다고 하더라도 나에게 은혜의 불길이, 불길은 아니라고 하더라도 은혜의 온기나마 느껴져야 할 게 아닌가? 너무 깔끔하게 진행된 설교였기 때문에 거기서 어떤 인간적 음모의 숨길을 느낄 뿐이지 성령의 숨길을 느끼지 못했다는 게 나의 대답이다. 나는 오늘 이걸 해명해야 한다. 에이 플러스 설교와 은혜 없음 사이의 관계를 말이다.
우선 이렇게 정리하고 시작해야겠다. 언젠가 내 아내의 마음은 잡았지만 나까지는 감동시키지 못해서 결국 계약을 성사시키지 못하고 돌아간 어떤 젊은 세일즈맨에게서 받는 느낌과 에이 플러스 점수를 받을 정도의 수준 높은 설교를 하는 이 목사에게서 받는 느낌이 거의 똑같았다. 이 두 사람 사이의 유사성을 설명하는 것만으로 한 시간이 부족하다. 상대방을 압도할만한 확신, 실존적 한계를 안고 있는 인간에 대한 깊은 이해, 상대방으로 하여금 성공과 실패 사이에서 선택하도록 끌어내는 호소력, 그에 걸맞은 여러 구체적인 예화, 깨끗한 매너, 정확한 발음 등등. 그런데 나는 이 세일즈맨의 연설에서 아무런 감동을 받지 못한 것처럼 이 목사의 설교에서도 역시 아무런 감동을 받지 못했다. 다만 설교를 꽤 잘하신다는 그런 느낌만 받았을 뿐이다. 아니 잘하려고 꽤나 애를 쓰신다는 느낌을 받았다. 흡사 신대원 학생이 좋은 점수를 받기 위해서 담당 교수의 눈높이에 딱 맞는 논문을 써내듯이 한국 신자 일반의 정서에 딱 맞는 설교를 하신다는 느낌이었다.
그러면 됐지 무엇이 문제인가? 대다수의 신자들이 은혜를 받는 설교를 하면 됐지 당신 한 사람에게 은혜가 되지 않는다고 해서 그렇게 시비를 걸 필요는 없지 않은가? 당신의 마음이 꼬였거나 성령이 활동할 수 없을 정도로 마음의 문이 닫혀 있거나, 아니면 비평을 위한 비평에 너무 기울어진 게 아니냐? 이런 말을 들어도 나는 감수하겠다. 이게 바로 내가 지금 빠져 있는 딜레마다. 한국 교회에 가장 큰 영향을 준 지도자 중의 대표적인 한 사람일 뿐만 아니라 한국의 미래 교회를 이끌어갈 목회자 중의 한 사람이며, 가장 뛰어난 설교자 중의 한 사람인 이 목사의 설교에서 은혜를 받지 못한다는 이 딜레마를 내가 벗어날 길은 별로 없어 보인다. 왜냐하면 이 목사의 설교가 앞으로도 상당히 오랫동안 한국 교회 안에서 빛을 발할 것이라는 사실과 그의 설교에 대한 나의 냉소도 역시 변하지 않을 것이라는 사실이 너무나 분명하기 때문이다. 이제 나의 냉소에 대한 변명(辨明)을 조금더 구체적으로 풀어놓아야겠다.

사대주의
위에서 그의 설교에 예화 활용이 매우 뛰어나다는 사실을 지적한 바 있다. 그런데 그렇게 예화 사용이 빈번하다는 것 자체가 보기에 따라서 매우 심각한 문제이지만 백 번 양보해서 그런 것을 좋게 생각한다고 하더라도 예화의 내용이 거의 서양 사람들 이야기라는 게 나로서는 도저히 받아들일 수 없다. 비교적 초기 설교집인 <로마가 들어야 했던 복음>(이하 '복음')과 <로마를 바꾸어 놓은 사랑>(이하 '사랑')에 비해서 그 뒤에 나온 <지금은 다르게 살 때입니다>(이하 '지금은')와 <회개행전>에 이런 현상이 심화되고 있다. 물론 이 목사가 미국생활을 오래 했으며, 한국에서 지구촌 교회를 시작하면서도 미국 목회를 겸했다는 점에서 그가 미국의 예화를 많이 사용한다는 것은 어쩔 수 없는 일이라는 점을 이해할 수는 있다. 일반적으로 외국 유학이나 이민 생활을 오래한 후에 귀국한 사람들에게서는 그런 현상이 나타나는 법이다. 그러나 조금 생각이 있는 사람들이라면 한 두 해 지나면 대개 교정된다. <지금은>을 잠시 들여다보자. 15편의 설교 중에서 11편이 서양에서 벌어진 예화로 시작된다. 사실 설교를 이렇게 기계적으로 예화로 시작한다는 것도 문제가 적지 않지만 청중들의 관심을 설교로 집중시키겠다는 생각이기 때문에 그렇다 치고, 한국 사람을 대상으로 한 설교에서 왜 미국 이야기만 하는지 나는 알다가도 모르겠다. 뉴욕 맨해튼 이야기, 1800년대 초 미국 매사추세츠 중에서 일어난 일, 제2차 세계대전이 발발한 때의 영국 황실과 처칠 수상, 프랑스 영화, 리더십 연구 분야에서 세계적인 인기를 누리고 있는 연설가이면서 베스트셀러 작가인 스티븐 코비 박사, 미국의 제재소 직원이 해고당한 이야기, 오 헨리의 단편 소설 <20년 후> 등등이다. 미국 중심의 예화 활용이 귀국 이후 시간이 갈수록 더 심해졌다는 사실은 이 목사의 의식이나 또는 신학적 오리엔테이션에 어떤 문제를 안고 있는 게 아닌가 하는 의심을 떨칠 수 없다.
이 목사가 서양 일색의 예화에 치우치고 있는 문제의 근원이 무엇일까? 본인이 인식하고 있는지 모르겠지만 그의 무의식 세계에 일종의 사대주의가 자리를 잡고 있는 것 같다. 이런 말을 들으면 본인은 펄쩍 뛸지도 모르겠다. 많은 사람들이 오매불망 꿈에 그리는 미국 생활을 접고 한국으로 돌아왔다는 사실만 보더라도 사대주의 운운하는 내 말이 오판일 수도 있다. 그러나 사람의 무의식은 자기가 마음대로 통제할 수 없으며, 약간 방심하면 그대로 노출된다는 점에서 본인이 아무리 부인한다고 하더라도 그것만으로 그 가능성이 완전히 배제되지는 않는다. 내가 보기에 다음과 같은 요소들이 그런 증거인 것 같다.
우선 그의 설교에 영어가 자주 등장한다. 모든 설교에 영어 일색이라는 말은 아니지만, 한국을 대표하는 목사로서는 격에 맞지 않을 정도로 자주 등장한다. 이런 문제는 외국 유학을 다녀온 목사들에게서 흔히 발견되는 습관인데, 입으로 먹고사는 목사들은 참으로 조심할 일이다. 나는 이 목사의 설교에서 좀 개운치 않을 정도로 영어가 자주 사용되는 대목을 여러 번 발견했는데, 2000년 12월17일자 설교에 나오는 다음과 같은 표현이 압권이다.

네, 귀한 찬양 감사합니다. 우리 교회 성가대 찬양을 Miss 했는데요 아주 오늘, 아∼ 너무 아름다운 찬양 축복이 됩니다. <중략>
저는 이번 다가오는 크리스마스에 저와 여러분에게 또 우리 민족에게 가장 필요한 것이 있다면 무엇일가? 그것은 긍휼이 아닐까? 이런 생각을 합니다. 긍휼이란 무엇일까요? Mercy, 긍휼이란, 비참함의 상태 속에 그 상태를 향해서 베풀어지는 하나님의 사랑을 가리켜서 우리가 일반적으로 Mercy, 긍휼이라고 말합니다. <중략>
이 노인은 재판장을 향해서 라구아르디아 Judge를 향해서 가만히 쳐다보다가 이런 말을 했다고 그래요. <중략>
좀 자유롭게 Voluntary로 헌금을 좀 하시죠. (라구아르디아 재판관의 말을 인용하는 부분, 필자주).

그야말로 지구촌 교회(global church)답다. 성가대의 찬양을 듣고 싶었다는 말을 "우리 교회 성가대 찬양을 미쓰 했는데요..."라고 표현했다. 그리웠다는 뜻의 '미쓰'라는 단어가 이렇게 편하게 쓰일 수 있는 교회는 영어를 모국어로 사용하는 사람들을 대상으로 한 설교말고는 지구촌 교회가 유일하지 않을까 모르겠다. 영어 단어 '머씨'로 풀어야만 할 상황이 아닌데도 불구하고 이 목사는 굳이 그렇게 토를 단다. '저지'와 '볼륜테리'도 이렇게 영어를 써야 본인과 청중들에게 이해가 빠르다고 생각하는 걸까? 오랫동안 미국 생활에 젖었기 때문에 자기도 모르게 영어 단어가 줄줄 나오는 것을 내가 트집잡을 일은 아니다. 나도 설교를 하면서 독일 유학을 다녀온 티를 내느라 간혹 독일어를 사용할 때가 있으니까 말이다. 외국어를 사용해야 할 경우에는 외국어를 통해서 그 의미가 훨씬 생생하게, 또는 심층적으로 풀리는 경우에 한해야지, 위에서 인용한 것처럼 미쓰, 머씨, 저지, 볼륜테리처럼 굳이 쓰지 않아도 될만한 대목에서 쓰는 일은 가능한 줄여야 한다. 그렇지 않아도 대한민국 사람들이 자기네 나라 말 하나 바르게 표현하거나 서술하지 못하면서도 유치원생들까지 영어로 교육시키는 있는 마당에 한글을 갈고 닦는데 조금이라도 보탬이 되어야 할 설교자들이 이렇게 쓸데 안 쓸데 가리지 않고 영어 단어를 남발한다는 것은 어쩌다 일어난 실수라기보다는 '언어는 존재의 집이다'는 하이덱거의 경구처럼 그 설교자의 존재론적 토대가 사대주의라는 사실을 말해준다.

반북, 친미
그까짓 영어 단어 몇 번 사용했다고 해서 '사대주의' 운운하는 것은 좀 심하지 않느냐, 하는 반론이 가능하다. 나도 결코 이 목사의 설교 스타일에 나타난 한 두 가지의 문제를 침소봉대 하려는 생각은 전혀 없다. 그의 설교에 내재해 있는 전반적인 경향이 사대주의가 아니라고 한다면 이런 영어 단어 문제는 대충 넘어갈 수도 있지만 그의 사유 체계 자체가 바로 사대주의이기 때문에 영어 사용을 문제삼는 것이다.
나는 그의 설교에서 미국에 대한 비판을 들어본 일이 없다. 물론 주일 설교만 하더라도 5백편이 넘고 그 이외에 여러 성경공부와 크고 작은 예배의 설교까지 합한다면 천 편이 넘을 그의 모든 설교를 내가 확인하지 못했기 때문에 그가 한번도 미국을 비판하지 않았다고 단언할 수는 없다. 다만 내가 확인 바로는 그렇다는 것이며, 모르긴 해도 비판이 있다고 하더라도 그것은 귀여운 아이 꿀밤 주는 정도이지 미국이라는 나라가 본질적으로 담고 있는 '제국주의'에 대한 날카로운 비판은 아니었을 것이다. 미국에 대해서 이 목사가 내 생각과 다르다고 해서 그것 자체를 내가 탓할 수는 없다. 대개의 한국 명망가 목회자나 설교자들이 미국을 흡사 메시야 왕국처럼 생각하는 마당에 이 목사의 친미적 발언만을 꼬투리 삼을 수는 없다는 말이다. 다른 한편으로 미국이라는 나라가 절대악이라거나 절대선이 아닌 한 설교자 자신의 역사관에 따라서 다르게 평가할 수 있는 점을 인정해야 한다. 그러나 나는 이 목사의 의식이 지나치게 친(親)미적일 뿐만 아니라 한 걸음 더 나아가서, 또는 당연한 결과로 지나치게 반(反)북적이라는 사실에서 화가 난다. 교만한 사람의 특성이 잘못을 인정하지 않는다는 것이며, 자기에게 필요한 도움을 정직하게 구하지도 않는다는 것이라는 점을 설명하면서 그는 북한과 미국을 다음과 같이 비교한다. 약간 긴 부분이지만 그의 사대주의적 가치관을 적나라하게 확인할 수 있는 대목이라서 그대로 인용한다.

그러나 이상한 방법으로 구합니다. 꼭 저 북한 같아요. 도움이 필요한 걸 알면서도 정당하게 말하지 못하고 비비 꼬아가지고 도움을 얻어낼려고 한단 말이죠. 이 잘못된 공산주의 철학이 사람들의 윤리와 가치관을 파괴시키는 결론이에요. 얼마 전에 저희 교회에 연변 과기대에 우리 김 박사님께서 다녀가셨습니다마는 김진영 박사께서 그 중국에서 사시면서 느낀 것 중에 하나는 뭐냐하면 이 공산사회에 세뇌된 사람들에게 두 가지 특성이 있다면, 결코 볼 수 없는 두 가지, 절대로 하지 않는 두 가지, 첫째는 뭐냐하면 I'm sorry가 없다는 것, 잘못했다는 말을 하지 않는 것, I'm sorry, 또 하나는 들어볼 수 없는 것 중에 하나가 Thank you, 감사합니다. 이 소리가 없다는 것, 그러나 미국 사람들 만나면 얼마나 자주 이 소리를 합니까?  I'm sorry, I'm sorry. 자기가 발을 밟는 사람이 아니라 밟히고 나서도 밟히는 사람이 I'm sorry 그래요. 한국 사람들은 밟아놓고도 I'm sorry를 안 해요. 그러니까  I'm sorry, 그리고 Thank you, 기독교 문화가 준 그 영향입니다. 기독교 문화가 준 영향, 그러나 아직도 기독교 문화가 우리에게 생활화되지 않아서 우리 한국 사람들에게도 아직도 잘못을 정직하게 인정하는 겸허함이 우리 문화나 라이프 스타일이 되지 못하고 있습니다. (2000. 12.17일자 설교, 마리아 찬가 1, ).

잘못을 인정하자는 점을 강조하기 위해서 북한, 중국, 미국을 대비시키고 있는 이 목사의 의도를 알기는 하겠지만 하필이면 그렇게 말할 게 무언가? 왜 한국교회 신자들을 북한은 정직하지 못하고 비비꼬면서 얻으려고만 하는 사람들로 각인시키는 걸까? 그리고 미국은 겸손하고 감사할 줄 아는 사람들로 과장하는 걸까? 그게 바로 기독교 문화가 미국 사람들의 라이프 스타일이 된 것이며, 우리에게는 되지 못했다는 주장에 이르면 이 목사야말로 미국이라는 나라에 대한 환상에 빠져 있는 순진한 사람이라고 생각할 수밖에 없다. 설령 그의 말대로 북한 사람들의 행동에 우리가 이해할 수 없는 부분이 있다고 하더라도 가능한 이해하는 쪽으로 설교하는 것이 역사에 대한 정확한 인식일 뿐만 아니라 통일 지향적 관점에서도 바른 태도이다. 결손 가정에서 자라고 있는 아이들의 약점을 그렇게 조롱하듯이 꼬집을 필요가 있을까?
물론 주로 강해설교의 특징이 그렇듯이 말씀에 집중하고 있는 이 목사의 설교에는 이런 정치 이데올로기나 경제 시스템, 노동 등, 사회 문제가 자주 등장하지 않기 때문에 그의 역사관을 정확하게 짚어내기는 쉽지 않지만 드물게 언급되는 그때마다 북한을 나쁘게 말하는 이유를 나는 이해할 수 없다. 한 대목만 더 인용하자면 이렇다.

저는 히틀러나 김일성을 세우신 것이 본래 하나님의 의도라고 생각하지는 않습니다. 그러나 인간에게 자유의지를 주신 하나님께선 어떤 경우에는 인간이 하는 것을 그대로 버려두시고 승인하십니다. 그리고 그것을 통해서 배우게 하시는 것입니다. 악을 허용하심으로써 선의 중요성을 배우게 하시고, 불의를 허용하심으로써 의를 배우게 하십니다. (사랑, 120).

꼭 이렇게 히틀러와 김일성을 같은 유의 인간으로 설정해야만 하나? 만약 이 목사가 전형적인 '레드 콤플렉스'에 빠질 정도로 사태와 사물에 대한 이해가 단선적 구조로 되어 있는 사람이라면 시비 걸지 않겠다. 그런데 그는 경우에 따라서 함석헌(사랑 21)과 김교신(사랑 25)을 거론할 정도로 짐짓 큰 틀에서 기독교와 역사를 바라보는 것 같으면서도 그 누구에 못지 않게 남한과 북한을, 미국과 북한을 선악 이원론에 근거해서 재단하고 있다는 사실은 좀 이해하기 힘들며 다른 한편으로 불쾌하다.

주류의 해석학
나는 그의 의식 속에 들어 있는 선악 이원론이 어디에 근거하고 있는지 궁금했다. 해방 이후 월남한 목사들은 경험적으로 북한 집단에 대한 원한과 불신이 있을 수밖에 없지만 이 목사의 경우는 그것과는 다른 것 같다. 오히려 지난 6,70년대의 반공교육에 의해서 역사 해석에 대한 안목이 왜곡된 게 아닐까 생각한다. 우리 집 두 딸들이 초등학교 졸업할 때까지 어렴풋하게 가졌던 반공 이데올로기를 이 목사에게서 똑같이 발견할 수 있다는 점에서 그는 인간의 역사와 세계의 존재 신비를 보다 심층적으로 깨우쳐야 할 젊은 나이에 어떤 이유에선지 그럴만한 기회를 놓쳐버린 게 아닐까 생각한다. 이런 유의 사람들은 우리편과 너희 편을 이분법적으로 생각하는 데 익숙하다. 나도 어렸을 때 6.25 영화나 베트남 전쟁 영화를 보면서 우리편이 무조건 정의의 사도라고 생각했으니까 인간의 이런 태도를 이해할 수 있다. 그러나 조금 생각이 있는 사람이라고 한다면 자기 성찰과 인문학적 공부를 통해서 이런 이분법적 사유를 극복하고 이 세계를 전체적으로 이해하고 해석할 수 있는 눈을 갖게 된다. 한창 감수성이 예민한 젊은 시절에 이러한 역사 인식의 공부가 제대로 이루어지지 않은 사람들은 죽을 때까지 선악이원론 패러다임에서 벗어나지 못한다. 안타깝지만 이 목사도 인격적이고 지성적이고 사명감에 확고한 사람이지만 세계와 역사를 보는 눈은 이런 상태에 묶여 있는 것 같다.
아마 본인은 선악이원론, 또는 성속이원론과 아무런 상관이 없다고 말할 것이다. 이 목사 유의 설교자들에게서 본인들이 도식적 성속이원론을 벗어나 있는 것처럼 발언하는 것을 자주 보았다. 바로 여기에 대중들이 그들의 정체를 파악하지 못하는 함정이 있다. 겉으로는 철저하게 선악, 성속 이분법을 극복했다고 말하지만 그들의 의식 자체는 전혀 그렇지 못하다는 말이다. 이 함정을 밝히기 위해서 나는 선악, 성속이원론을 '주류의 해석학'이라고 바꿔 부르겠다. 나도 이 목사 흉내를 내서 영어 한 마디 하자. 허머뉴틱스 오브 메인 스트림(hermeneutics of main stream). 자기를 중심으로 주변을 재단하는 태도를 가리킨다. 비록 개인적인 동정심이 많아서 베풀 줄 안다고 하더라도 기본적으로 자기 중심성이 바뀌지 않는다면 이원론에 묶여 있는 것이다. 갈릴리 호수 부근에서 시작한 예수 그리스도의 하나님 나라 운동이 비주류의 해석학이었다고 한다면 4세기 초 로마의 제국 종교가 된 다음의 기독교가 취해온 태도는 다분히 주류의 해석학이라 할 수 있다. 유대의 주류인 제사장, 바리새인들로부터 소외당한 죄인들의 친구가 되신 예수 그리스도의 복음이 어느 사이에 로마의 제국주의 성격을 쏙 빼 닮은 모습을 갖게 되었다는 이 사실은 기독교로서는 그렇게 바람직한 발전이 아니었다.
잠시 이론적인 쪽으로 빗겨나간 글의 흐름을 다시 제 자리로 끌어들여야겠다. 철저하게 가부장적 권위를 포기하고 진실하게 목회하고 설교하는 이 목사에게 주류의 해석학이 작용한다는 지적에 대해 이의를 제기할 분이 있을 것이다. 물론 이 목사는 성품 자체가 권위적이지 않고 민주적이니까 주류의 해석학이니 제국주의적이니 하는 말이 어울리지는 않는다고 말할 수도 있다. 그러나 그의 설교는 사회의 마이너리티가 아니라 머저리티에 치우쳐 있다. 내가 실제로 확인해보지 못했지만 그런 사람들이 지구촌 교회의 대부분을 차지하고 있을 것으로 추정되지만 그것은 내가 상관할 일이 전혀 아니다. 그러나 목사가 공적인 설교에서 한 사회의 마이너리티를 노골적으로 비난한다는 것은 작게 보면 '끼리집단'에서만 통할 수 있는 방언 현상으로 간주하면 그만이지만, 좀더 본질적인 차원에서 본다면 신앙적 제국주의이기 때문에 그냥 넘어갈 일이 아니다. 나는 이 사회의 철저한 마이너리티인 동성애자들을 향한 이 목사의 다음과 같은 비난을 읽으면서 제국주의적 신앙의 독기를 느꼈다. 나 혼자만의 아픔이었기를!

그런데 가장 아름다운 것을 가장 추한 것으로 바꾸어 놓는 것 이것이 바로 사탄의 역사입니다. 그리고 성적인 타락이 최악의 자리에 도달하게 되면 나타나게 되는 것이 동성연애의 현장입니다. 이성을 실험하는 것으로 만족하지 못하고 반드시 동성을 실험하기 시작합니다. <중략>
그 결과로 하나님을 떠난 우리 시대의 모습이 가장 현저하게 드러나 있는 삶의 장면이 바로 성적인 타락입니다. 이 성적인 타락에 대한 가공할 타락의 극악한 현상이 바로 동성 연애의 삶의 현장이 아닌가요? 로마 시대를 처벌하신 하나님이 오늘 이 시대에 침묵하고 계십니까? 이 시대의 이런 성적인 범죄에 대한 하나님의 처벌은 어떤 모습으로 드러나고 있습니까? 그것이 바로 AIDS입니다. (복음 35,36).

이 목사의 인간 이해가 이런 정도의 수준이었나? 청교도적인 도덕주의를 유일한 잣대로 사회의 마이너리티를 공격하는 그의 설교는 밥 먹기 전에 손을 씻지 않거나 안식일에 밀 이삭을 비벼 먹은 예수님의 제자들을 공격하는 바리새인들의 주장과 조금도 차이가 없다. 나는 그렇지 않다고 보지만 설령 동성연애가 그의 주장대로 부도덕한 행위라고 하더라도 에이즈가 바로 그들을 향한 하나님의 징벌이라고 단죄하는 모습을 보면서 그를 어떻게 이해해야 할지 막막한 심정이 들었다. 입으로는 사랑, 용서, 인내, 평화 등등, 온갖 신앙적 수사를 자유자재로 다루는 분이 동성연애 앞에서 쏟아내는 자신의 분노와 증오는 도대체 무엇이란 말인가?

규범론자의 한계
또 다시 좋은 쪽으로 생각해보자. 이 목사의 이런 비난이 동성애자들을 미워한다거나 심판한다기보다는 그들을 불쌍히 여기는 마음에서 나왔다고 보고 이 정도로 넘어가도 좋을 것 같다. 다만 그가 그렇게 생각하게 된 근본 이유에 대해서만은 분석해야겠다. 동성연애에 대한 비난의 책임은 사실 이 목사가 아니라 바울에게 있다. 바울은 분명히 동성연애를 '부끄러운 욕심'(롬 1:26)이라고 책망했다. 이 목사는 바울의 언급을 있는 그대로 우리에게 전했을 뿐이지 없는 말은 한 건 아니다. 바로 이 대목에서 이 목사 유의 강해 설교자들이 전개하고 있는 성서해석의 특징과 한계가 드러난다. 그들의 설교는 말씀에만 집중하고 그 말씀을 그대로 우리의 삶에 적용하기 때문에 말씀의 근본에서 크게 벗어날 위험이 적은 반면에, 하나님의 모든 말씀을 일종의 규범(norm)으로 받아들임으로써 인간 삶과 역사의 문제 앞에서는 매우 무기력하다. 그 무기력이 소극적인 방향에서는 '순진'하게 나타나고 적극적인 방향에서는 '저돌'적으로 나타난다. 그들의 저돌성은 위에서 지적한대로 동성연애자들을 호되게 나무라는 데서 확인할 수 있고, 순진성은 아래와 같은 작은 윤리적 결단에 대한 그들의 '나이브'한 태도에서 확인할 수 있다.

이런 질문을 해오는 분들에게 저의 대답은 정말 술을 마셔도 좋은가, 담배를 피워도 좋은가에 대한 하나님의 뜻을 알기 원한다면 술마시기 전에 진정으로 하나님께 감사기도를 드릴 수 있는지, 혹은 담배 피우기 전에 정말 담배를 피울 수 있는 은혜를 주신 것을 감사하실 수가 있는지 묻습니다. 다시 말하면, 그 행위를 통해서 하나님 앞에 영광을 돌릴 수가 있는지를 주님 앞에 먼저 물어보라고 대답합니다. 제 생각에는 하나님께서 우리의 몸을 굴뚝이나 술독으로 만드신 것 같지는 않습니다. 그 보다는 더 위대한 목적이 있었을 것입니다. (사랑, 74, 75).

별로 중요하지 않은 내용을 여기에 인용한 이유는 이런 식의 접근이 규범론자들의 상투적인 방식이라는 점을 지적하려는 것이다. 인간의 모든 다층다기한 문제들을 하나님의 은혜, 그의 영광에 기대서 간단한 대답으로 처리하려고 한다. 그 행위를 통해서 하나님 앞에 영광을 돌릴 수 있는지 하나님께 먼저 물어보라는 주장은 일견 매우 신앙적인 것 같지만 그들의 치기(稚氣)를 여지없이 드러내는 순진함, 또는 어리석음이다. 이런 식이라면 자기 아내와 동침하면서도 하나님 앞에 영광을 돌릴 수 있는지 물어보면 된다는 말이 된다. 후손을 낳기 위한 목적으로만 성행위를 인정한 청교도적 금욕주의를 옳다고 주장한다면 다른 할 말이 없다. 인간의 삶에는 이런 규범적인 신앙의 틀에서 가치론적으로 평가될 수 없는 부분이 엄청나다는 사실을, 오히려 성서가 다루고 있지 않은 부분이 훨씬 많다는 사실을 그들은 외면한 채 일문일답 식의 해결책만을 제시하려고 한다. 흡사 초등학생들이 살아가는 방식처럼 규범론자들은 삶의 어두운, 또는 은폐된 깊이를 무시하고 자기에게 주어진 규범에만 맞추어 사는 것으로 만족할 뿐만 아니라 섣부르게 남에게도 강요한다.  
나는 이 목사가 인간 삶의 질곡과 실존적 아픔을 깊이 꿰뚫고 있으면서도 그것의 해결책을 적극적으로 시도하지 않고 개인의 영성에만 머물러 있는 이유는 바로 여기에 있다고 본다. 굳이 윤리학적인 용어로 말한다면 개인윤리의 영역에서 한발자국도 움직이지 않는다는 말이다. 그가 인용한 라인홀드 니이버의 기독교 현실주의는 그의 설명대로(회개행전 132) 이 현실이 중요하다는 단순한 논리가 아니라 인간의 악한 구조는 사회 윤리적 차원에서 해결해야지 개인의 도덕심 함양으로 해결될 수 없다는 뜻인 것처럼(니이버, 도덕적인 인간과 부도덕한 사회) 부도덕한 사회를 향한 명백한 비판과 대안들이 제시되어야 한다. 그런데 그는 그런 구조악에 대해서는 철저하게 외면하면서 믿음만 있으면 모든 것이 해결될 수 있다는 식으로 청중을 우민화한다. "저는 노조가 있을 수 있다고 봅니다. 그러나 폭력이라는 수단은 적어도 크리스천들에게 있어서는 용납될 수 없다고 생각됩니다."(사랑, 125). 매우 그럴듯한 주장같이 보이지만 이것이 바로 기독교 신앙의 일반화 및 추상화이다. 이 세상에 폭력을 정당화하는 종교는 없다. 다만 인간 삶의 구조가 경우에 따라서 군대, 경찰 등등의 폭력을 필요로 하기 때문에 꾸준하게 사회 윤리적 차원에서 논의를 해나가고 있는 중이다. 그런데 이 목사는 무슨 의도로 노조의 폭력 운운하면서 개혁의 와중에서 벌어지는 필요악(惡)을 반(反)기독교적인 것으로 매도하는 것일까? 칼을 들고 밤중에 침입한 강도를 야구 방망이로 맞서고 있는 사람에게 "목적은 수단을 정당화하지 못한다"(사랑 125)라고 가르칠 것인가? 나는 여기서 폭력을 정당화한다거나 노조의 불법 파업 등에 동조한다는 말이 아니라 인간 삶과 역사의 깊이를 외면하고 성서를 규범적으로 적용함으로써 결국 기독교 신앙을 추상화하는 한계를 지적하는 것이다. 이런 추상화는 칼 마르크스가 비판한 '민중의 아편'과 비슷한 의미이다.

마리아 찬가
그의 화려한 말솜씨에 취해서 그의 설교에 빨려 들어가기는 했만 내가 그의 설교에서 아무런 느낌도 받지 못한 이유를, 반대로 대중들이 그의 설교에 매력을 느끼는 이유를 이제 확실하게 알겠다. 추상성이 그 대답이다. 인간 삶에 얽힌 다층적 문제들을 구체적으로 성찰하면서 살기보다는 돈과 취미생활과 적당한 경건생활 만 있으면 충분히 행복할 수 있다고 여기는 사람들에게 이 목사의 설교는 "딱"이다. 그는 아마 한국교회 신자들을 뜨겁지도 않고 차갑지도 않은 신앙생활로부터 신앙의 깊은 세계 속으로 끌어들였다고 주장할 것이다. 지구촌 교회가 펼치고 있는 교회 내외의 행사들을 보면 그들의 영적 에너지가 얼마나 역동적인지 확인할 수 있다. 그런 게 영적 에너지라고 한다면 나는 별로 보탤 말이 없다. 통일교 신자들을 비롯해서 사이비 종파 신자들에게서 확인할 수 있듯이 영적 에너지처럼 보이는 현상을 무조건 자랑한 건 못된다. 이왕 말이 나온 김에 한 가지만 질문하자. 이건 한국의 모든 대형 교회를 향해서 던지는 질문이다. 기독교 신앙의 원초적 열정에 집중하고 있는 교회가 왜 교회의 본질에는 관심을 기울이지 않는가? 해외 선교사는 그만 보내고 한국 안에서 교회의 본질인 일치를 회복하기 위해서 미자립교회의 문제를 그 무엇보다도 우선적으로 해결해야만 한다. 사랑, 평화, 일치, 인내, 관용 등등, 온갖 신앙적 구호를 입에 달고 다니지만 실제로 자기 몸을 던지면서 교회 일치에 구체적으로 나서는 대형 교회를 나는 아직 발견하지 못했다. 목사 사례비를 제대로 지급하지 못하는 교회가 30% 이상이나 되는 마당에 수백 억 원을 들여 교회당을 건축한다거나 수백, 수천 명의 해외 선교사를 파송한다는 것은 그들의 인간적 욕망에 불과하며, 그것이 아니라 해도 최소한 교회의 본질로부터 어긋난 현상이다.
이 문제는 이렇게 흥분해서 떠든다고 해결될 일이 아니니까 접어두기로 하고, 이 목사의 설교가 안고 있는 그 추상성을 검토하는 것으로 이 글을 끝내도록 하자. 그가 10년 넘게 설교하면서 역사의식이 담긴 설교를 한번도 하지 않았다는 사실에 무척 당혹스러운 중에 2000년 12월에 누가복음 12장에 나오는 그 유명한 '마리아 찬가'를 연속 두 주일에 걸쳐 설교했다는 사실을 발견하고 약간의 기대를 갖고 읽었다. '마리아 찬가(1)'은 마리아에게 임한 하나님의 긍휼을 다루고 있으니까 그렇다 치고, 본격적으로 그 노래를 다룬 '마리아 찬가(2)'를 읽고 '혹시나' 했는데 '역시나'였다. 이 목사는 놀랍게도 거의 사회 혁명의 노래를 방불케 하는 이 마리아의 찬가를 개인의 실존 문제로 격하시켰다. 그 설교의 핵심은 다음과 같다. 마리아 찬가는 지혜와 권력과 물질을 통한 행복의 추구를 부정하니까 그것에 의지해서 살지 말아야 한다는 것이다. 나는 오늘의 본문을 이렇게 까지 극단적으로 개인적 실존의 차원에서만 다루는 설교자를 보지 못했다. 지혜, 권력, 물질이 우리를 구원할 수 없다는 사실을 모르는 사람은 하나도 없다. 문제는 이런 힘들이 통치하고 있는 이 사회 속에서 마리아의 찬가를 따라 부르는 우리가 어떻게 살아야 할 것인가에 있다. 만약 이 목사의 논리를 따른다면 장애인들은 이 사회가 아무리 억압적인 질서로 움직인다고 하더라도 지혜, 권력, 물질은 하찮은 것들이니까 입 다물고 앉아서 "주 예수여 내 마음속에 오십시오. 나의 구주와 주님이 되어 주십시오. 저의 죄를 용서해 주십시오. 저를 구원해 주십시오. 오직 당신만을 나의 구원의 주심으로 맞아드립니다."는 기도만 드려야한다. 물론 이런 기도와 이런 신앙적 태도가 우리게 기본적으로 필요하지만 그것도 때가 있는 법이다. 역사 혁명을 희망하는 마리아 찬가를 본문으로 자칫 역사 허무주의에 빠질 수 있는 설교를 하다니, 이 목사는 보기와 다르게 강심장이다.
결국 내가 이 목사의 설교를 읽고 느낀 감정은 '은혜 없음'이라기보다는 '분노'가 더 솔직한 것 같다. 동성연애자들에게 퍼부은 독설을 내가 들은 듯하여 심히 섭섭하고, 북한을 향한 조롱도 늘 '왕따' 당할 짓만 골라하는 내 동생에게 한 듯하여 분하고, 미국을 향한 사대주의적 아첨을 보고 얼굴이 화끈거렸다. 이 목사는 화가 난 나에게 분노를 이렇게 다스리라고 한 수 가르쳐주실 것이다. "분노의 원인을 내 자신 안에서 찾는 것을 배워야 합니다."(회개행전 65). 이런 식의 대답에서 나는 이 목사가 설교자라기보다는 거의 내용도 없는, 있다고 하더라도 상식에 불과한 '신바람 웃음'인가 뭔가 하는 알량한 익살로 건강강좌신드롬을 일으켰던 황 아무개 박사 같은 교양강좌 강사로서 안성맞춤이라는 사실을 확인할 수 있었다.

후기: 오늘 나는 이 목사 설교의 내용을 주로 비평했는데, 그 구조와 구성에 대한 비평은 졸고 "설교인가 예화인가? 말씀인가 교양인가?"(기독교사상 2004년 5월호, 140-151)를 참고할 것.


이신건

2004.07.08 19:23:42
*.105.144.142


정 목사님, 드라마에서 누군가 꼭 악역을 해야 하듯이, 설교학에서 그런 역할을 맡으셨군요, 괴롭겠지만, 계속하십시오. 사람은 비판(비난)보다 격려에 의해 더 많은 영향을 받는다곤 하지만, 최소한 비판은 개선은 아니더라도 최소한 견제 효과를 낳으니까요. 대충 읽었지만, 바쁜 중에 내용보다 작은 실수를 하나 지적합니다. 도입부에서 이 목사를 2번이나 하 목사라고 부르는 실수는 바로 전에 하 목사의 설교를 다루었기 때문에 생긴 무의식적 실수인 것 같군요. 길들여짐의 의미를 생각나게 합니다. 이 목사의 설교 비평에도 무의식적 길들여짐에 대해 한 마디 하신 걸로 생각합니다. 특히 영어를 몇 마디 해야 유식한 듯이 길들여짐 말입니다. "파이팅"이라는 사대적이고 비뚤어진 용어보다 훨씬 정감있고 토착적인 우리 말 "힘내세요"라는 말로 끝을 맺습니다. 정 목사님의 변함없는 독자 이신건 씀.
profile

[레벨:100]정용섭

2004.07.09 13:55:26
*.203.138.154

이 목사님,
긴글을 바쁜 중에 읽어주시고
고맙습니다.
하 목사라고 했나요?
지금 하 목사와 이 목사를 같이 다루고 있어서
그런 것 같은데
집중력이 소진해가나 봅니다.
당장 고치도록 하겠습니다.
정용섭.

이신건

2004.07.09 15:28:30
*.105.144.142

정 목사님, 하나만 고치셨군요! 수정되지 않은 문장은 아래와 같습니다.

둘째 문단: ...하 목사는 이런 훈련을 특별히 받은 사람처럼 군더더기 하나 없이 깨끗한 구음과 문장으로 청중에게 다가간다.
profile

[레벨:100]정용섭

2004.07.10 00:12:17
*.203.138.154

아, 그렇군요.
이제는 됐는지 모르겠습니다.
danke schoen, herzlich!
오늘 저는 테니스 동우회에 참석했다가 동동주를 약간 마셨습니다.
좀 어지럽네요.
그렇하도 불안한 것도 아니고, 불쾌한 것도 아닙니다.
그냥 기분이 약간 '업'된 정도입니다.
사람이 살다가 그런 기분을 느낄 때도 필요한 게 아닐까 생각합니다.
우리는 너무 마음이 너무 생생하기 때문에
생명의 신비를 잃어버릴 때가 많은 것 같습니다.
건강하십시오.
제 글을 잘 읽어주신 것에 대해
진심으로 감사드립니다.
정용섭.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
52 순종의 삶 [레벨:5]zelkova 2004-08-28 3647
51 저희 집 홈피입니다~ 이길용 2004-08-24 3473
50 순종으로서의 삶 권현주 2004-08-24 3213
49 안녕하세요. 흥해입니다. [2] [레벨:17]카르디아 2004-08-22 3716
48 태풍이 올라온다네요... [2] [레벨:5]유희탁 2004-08-18 3672
47 사진 갤러리의 사진들은.. [1] 이길용 2004-08-14 3400
46 인사드립니다.^^;; [4] [레벨:17]카르디아 2004-08-12 3608
45 고전읽기 [6] [레벨:100]정용섭 2004-08-10 4014
44 인터넷에 대한 질문 [레벨:100]정용섭 2004-07-22 3184
43 유럽기행 게시판 스킨을 좀 바꾸었습니다~ [3] 이길용 2004-07-20 3475
42 시 하나~ [5] 이길용 2004-07-17 3539
41 홈피 다운에 대하여~ [1] 이길용 2004-07-14 3825
40 [re] 해석학에 대하여... [레벨:100]정용섭 2004-07-13 2768
39 해석학에 대하여... [7] [레벨:1]황성훈 2004-07-13 5591
38 좋은 만남에 즐거웠습니다~ [2] 이길용 2004-07-13 4291
TEL : 070-4085-1227, 010-8577-1227, Email: freude103801@hanmail.net
Copyright ⓒ 2008 대구성서아카데미 All rights reserved.