예수 어록(127) 6:48

내가 곧 생명의 떡이다

 

6:48절에 해당하는 헬라어 성경을 우리말로 읽으면 다음과 같다. “에고 에이미 호 아르토스 테스 조에스.” 에고는 라는 인칭대명사이고 에이미는 이다라는 뜻이며, 호는 정관사 1격이고, 아르토스는 빵이라는 명사이고, 테스는 정관사 2격이며 조에스는 생명이라는 의미의 명사 조에의 2격이다. 이를 직역하면 나는 생명의 빵입니다.’. KJV은 이렇게 영역했다. “I am that bread of life.” 우리말 공동번역, 새번역, 그리고 영어-평양말 대역성경은 똑같이 아르토스를 이라고 번역했다. 떡이 나은 번역인지 빵이 나는 번역인지 관점에 따라서 평가가 다르겠지만, 내가 번역했다면 생명의 밥이라고 번역했을 것이다.

예수가 생명의 떡인 이유는 앞에서 반복해서 짚은 대로 예수를 통해서 생명을 얻기 때문이다. 예수를 생명의 떡으로 이해하려면 우리의 생명을 파괴하는 것이 무엇인지를 알아야 한다. 하나님을 믿지 않는 삶의 태도가 그것이다. 하나님을 믿지 못하면 무엇을 먹고 마시고 입을까 하는 염려에서 벗어나지 못한다. 실제로 일용할 양식이 없으면 우리의 삶이 붕괴하기 때문에 예수는 제자들에게 일용할 양식을 구하라는 기도를 가르쳤다. 일용할 양식을 구하라는 말은 그것을 걱정하라는 의미가 아니다. 하나님이 이미 일용할 양식을 주셨으며, 또한 주실 것이니 걱정하지 말라는 의미다. 한 걸음 더 나아가서 다른 사람의 일용할 양식도 챙겨야 한다는 뜻이다. 우리는 예수를 통해서 하나님에게 집중하는 삶을 배웠다. 그것이 바로 생명을 얻는 길이다.

List of Articles
번호 제목 날짜 조회 수
6324 계 13:15 [3] 2023-09-08 288
6323 계 13:14 [2] 2023-09-07 208
6322 계 13:13 [1] 2023-09-06 188
6321 계 13:12 [1] 2023-09-05 180
6320 계 13:11 [1] 2023-09-04 206
6319 계 13:10 [1] 2023-09-01 296
6318 계 13:9 [1] 2023-08-31 244
6317 계 13:8 [1] 2023-08-30 237
6316 계 13:7 [1] 2023-08-29 293
6315 계 13:6 [1] 2023-08-28 323
6314 계 13:5 [1] 2023-08-25 318
6313 계 13:4 [1] 2023-08-24 209
6312 계 13:3 [1] 2023-08-23 320
6311 계 13:2 [1] 2023-08-22 262
6310 계 13:1 [1] 2023-08-21 266
6309 계 12:17 [1] 2023-08-18 200
6308 계 12:16 [1] 2023-08-17 244
6307 계 12:15 [1] 2023-08-16 264
6306 계 12:14 [1] 2023-08-15 289
6305 계 12:13 [1] 2023-08-14 216
TEL : 070-4085-1227, 010-8577-1227, Email: freude103801@hanmail.net
Copyright ⓒ 2008 대구성서아카데미 All rights reserved.