탈리다 쿰!

Views 4410 Votes 0 2015.06.29 21:45:55

629

탈리다 쿰!

 

어제 설교 제목은 <‘달리다굼말씀하시다>였다. 달리다굼을 원어에 가깝게 발음하면 탈리다 쿰!’이라고 설명했다. 원어는 아람어다. 다 아는 이야기지만 혹시 모르는 분들도 있을 거 같아서 성서 언어에 대해서 잠시 설명하겠다.

예수님 당시의 유대인들은 모국어인 히브리어를 사용하지 않았다. 히브리어는 사어(死語)였다. 제사장이나 율법학자 등, 전문가 집단만 히브리어를 사용할 줄 알았다. 나라 없이 오랜 세월을 지낸 탓이다. 기원전 8세기부터 아람 사람들이 크게 활동함으로써 그들의 말이 그 지역에서 국제 공영어가 되었다. 아람 사람들은 경제 활동에서 두각을 나타냈다. 미국으로 건너간 한인 교포 2,3세들이 우리말을 모르는 거와 비슷하게 구약성서 언어인 히브리어는 유대인들에게 낯선 언어가 된 것이다.

신약성경은 헬라어로 기록되었다. 예수님과 제자들이 아람어를 사용했다면 신약성경도 당연히 아람어로 기록되는 게 자연스럽지만, 당시 신약성경 독자들이 헬라어 문화권에 속한 사람들이기 때문에 신약성경이 헬라어로 기록되었다. 예수님에 대한 이야기가 아람어로 기록된 문헌들도 있긴 할 것이다. 그러나 그것은 정경으로 선택되지 못했다. 훗날 헬라어 신약성경이 아람어로 번역되기도 했다. 초기 기독교가 헬라어 신약성경에 권위를 부여한 가장 결정적인 이유는 당시 교회가 헬라어 사용 지역에서 큰 세력을 떨쳤다는 데에 있다. 로마 교회가 세계 교회의 중심으로 자리하면서 신학 문헌들이 라틴어로 기록되기 시작했다. 오늘 우리는 우리말로 신학을 할 수 있을까?

List of Articles
No. Subject Date Views
3726 소생 전승에 대해 Jun 30, 2015 1276
» 탈리다 쿰! Jun 29, 2015 4410
3724 하나님이 싸운다 Jun 27, 2015 1346
3723 여호와의 구원 [2] Jun 26, 2015 1499
3722 딱지치기 [4] Jun 25, 2015 1579
3721 레스토랑 이야기 [2] Jun 24, 2015 1267
3720 사울과 사무엘 [4] Jun 23, 2015 2166
3719 다윗, 또는 엘하난 [2] Jun 22, 2015 1972
3718 씨의 미래(2) Jun 20, 2015 1006
3717 씨의 미래(1) Jun 19, 2015 1123
3716 씨의 현실 [2] Jun 18, 2015 1282
3715 씨의 능력 Jun 17, 2015 1090
3714 씨의 현재 Jun 16, 2015 1205
3713 씨 뿌림 Jun 15, 2015 1457
3712 메르스 [2] Jun 13, 2015 1519
3711 운동 file [3] Jun 12, 2015 1477
3710 하나님의 일부 Jun 11, 2015 1202
3709 하늘 [6] Jun 10, 2015 1303
3708 영원한 ... [2] Jun 09, 2015 1345
3707 [2] Jun 08, 2015 1152
TEL : 070-4085-1227, 010-8577-1227, Email: freude103801@hanmail.net
Copyright ⓒ 2008 대구성서아카데미 All rights reserved.