다비안들의 세상 살아가는 이야기. 부담없이 서로의 생각과 이야기를 나누는 공간이 되었음 합니다.
글 수 7,935
관련링크 : |
---|
'Gullible' 이라는 단어는 원래 '속기 쉬운'으로 나와 있지만 우리말로 하면 '순진한', '어리숙한', '귀가 얇은' 정도로 해석됩니다.
그러면 영어 좀 하시는 분.
이 단어가 영영 사전에는 원래 나와 있지 않은거 아세요? 혹시 영영사전 있으시면 한번 찾아 보세요.
만약 가지고 계신 영영사전에 이 단어가 나와 있으면 International Edition인지 잘 살펴 보세요. 아마 틀림없이 인터네셔널 버전일겁니다.
.
.
.
.
.
.
^^
둘째 딸아이가 Elementary 초급반일 때 식사하면서 집사람에게, "Mom, do you know that 'gullible' is not in the English dictionary?"하고 묻자 집사람은 "정말?"하고 정색을 하고 물어 보았습니다. 큰 딸아이와 저는 무슨 소린가 하고 보다가 그만 집사람만 빼고 우리 모두는 그 자리에서 때굴 때굴 굴렀습니다.
'순진한' 이란 단어가 사전에 안나온다는 말을 믿는다는건 순진하다는 뜻이겠지요?
인테넷 보면 이런 농담도 많이 나옵니다. "Are you gullible? Click here to test." 스스로 순진한지 테스트 하려 한다면 순진하다고 봐야 겠지요 ^^