예수 어록(070) 4:37

 

그런즉 한 사람이 심고 다른 사람이 거둔다 하는 말이 옳다.

 

한국교회가 공식 예배용으로 번역한 개역개정은 읽기에 불편한 점이 많다. 독자들에게 본문의 의미를 충실하게 전하지 못하는 경우가 종종 나온다. 4:37절만 해도 그렇다. ‘... 하는 말이 예수의 말인지, 요한복음 공동체의 말인지, 특별한 의미 없이 사용된 단어인지가 명확하지 않다. 공동번역은 이렇다. “과연 한 사람은 심고 다른 사람은 거둔다는 속담이 맞다.” 예수는 속담을 인용한 것이다. 더 정확하게는 요한복음 기자가 인용한 것이다. 영어 성경 중에서 가장 전통적인 KJV과 가장 현대적인 NIV에 나오는 saying도 속담이나 격언이라는 의미다. 루터 성경이 사용한 단어 Spruch도 속담이라는 뜻이다. 2017년도에 나온 영어-평양말 대역성경은 요 4:37절을 다음과 같이 번역했다. “너희는 그 속담을 알고 있다, <한 사람은 씨 뿌리고 다른 사람은 가을걷이한다.> 그리고 그것은 사실이다.” 이 대역성경이 원본으로 삼은 영어성경은 TNLT(The New Living Translation)이다.

여기서 씨를 뿌린 사람은 30년대부터 활동한 초기 기독교인들이다. 이들에 비해서 요한복음 공동체에 속한 사람들은 훨씬 후대에 속한다. 요한복음이 기록된 시대가 90년 이후일 테이니 양쪽에는 60년이라는 시간적 차이가 있다. 요한복음 공동체에 속한 사람들은 거두는 일을 해야 한다. 복음의 씨를 뿌리는 자와 거두는 자의 역할에 의해서 역사가 진행된다. 그 역할이 바르면 역사가 발전할 것이고 어긋나면 역사도 어긋날 것이다. 사람의 마음은 단순해서 씨를 뿌리면서 거두는 일까지 감당하고 싶어 한다. 그런 마음 자체를 부정할 필요는 없다. 그게 과도하게 나아가지 않도록 스스로 조심하고 제도적인 장치를 마련할 필요는 있다. 근본적인 관점에서 본다면 복음의 씨를 뿌리는 자와 거두는 자가 따로 있는 건 아니다. 뿌림과 거둠은 동시적 사건이다. 초기 기독교인들도 복음의 씨를 뿌리기만 한 게 아니라 거두기도 했고, 요한복음 공동체에 속한 사람들도 열매를 거두기만 한 게 아니라 동시에 계속 뿌렸다. 그런 전통이 오늘 우리에게 이어졌으며, 오늘 우리도 그런 전통을 다음 세대에 물려줘야한다. 그런 방식의 복음의 역사는 흘러간다.

List of Articles
번호 제목 날짜 조회 수sort
6231 종교개혁 493주년(1) [7] 2010-10-29 3856
6230 하나님 나라(34)- 교황제도 [8] 2010-06-12 3852
6229 말씀샘교회를 위한 기도 [7] 2011-03-12 3848
6228 예수와의 일치 [7] 2013-11-13 3839
6227 6.2 지방선거 결과를 보고 [11] 2010-06-03 3831
6226 성탄절(2)) [2] 2010-12-26 3825
6225 노무현(3) [1] 2010-05-22 3817
6224 아우구스티누스의 기도문 [2] 2010-03-31 3813
6223 3월10일 가이사의 것과 하나님의 것(1) [3] 2009-03-09 3813
6222 죽는 꿈 [2] 2010-11-04 3811
6221 찔레꽃 file [2] 2013-06-24 3806
6220 글뤼바인, 1월9일(수) file [7] 2013-01-09 3790
6219 <코쿠리코 언덕에서> file [5] 2015-08-20 3783
6218 팔복(1) 2013-06-26 3783
6217 주간일지 10월11일 file 2020-10-12 3781
6216 6월26일- 예수가 오신 이유? (1) 2006-06-27 3778
6215 6월6일- 그 사람에게서 나오라. 2006-06-06 3767
6214 옥중서간(9)- 비종교화(5) [1] 2010-05-24 3766
6213 9월30일 새 포도주 (3) 2006-09-30 3763
6212 행악자 [1] 2013-11-26 3760
TEL : 070-4085-1227, 010-8577-1227, Email: freude103801@hanmail.net
Copyright ⓒ 2008 대구성서아카데미 All rights reserved.